3000+年3000+ yrs3000+년
文明跨度Years of Civilization문명의 시간
一、山西博物院I. Shanxi Museum一. 산시박물원
📍 太原市万柏林区滨河西路 | 国家一级博物馆,山西最大综合博物馆📍 Binhe West Road, Wanbailin, Taiyuan | National First-Class Museum, Shanxi's largest📍 타이위안시 완바이린구 빈허서로 | 국가 1급 박물관, 산시 최대 종합 박물관
国家一级National First-Class국가 1급
免费开放Free Admission무료 관람
周一闭馆Closed Mondays월요일 휴관
🏺 镇馆之宝🏺 Signature Treasures🏺 대표 소장품
- 鸟尊(西周,晋侯墓出土)— 凤鸟回首造型,尾部象首,西周青铜器巅峰之作。山西博物院LOGO原型Bird Zun (Western Zhou, from Marquis of Jin tomb) — Phoenix looking back with elephant-head tail, pinnacle of Western Zhou bronze art. The museum's logo prototype조존(鳥尊) (서주, 진후묘 출토) — 봉황이 뒤를 돌아보는 형상에 코끼리 머리 꼬리, 서주 청동기의 최고 걸작. 산시박물원 로고의 원형
- 侯马盟书(春秋晚期)— 中国最早的朱书文字实物,记录晋国赵氏内部盟誓Houma Covenant Texts (Late Spring & Autumn) — China's earliest vermillion-inked documents, recording oaths within the Zhao clan of Jin후마맹서(侯馬盟書) (춘추 말기) — 중국 최초의 주서(朱書) 문자 실물, 진국 조씨 내부 맹세 기록
- 龙形觥(商代)— 龙首觥身,通体蟠龙纹,极为罕见Dragon-shaped Gong (Shang Dynasty) — Dragon-headed vessel with coiling dragon motifs, extremely rare용형 觥(龍形觥) (상대) — 용 머리 형상에 서린용 문양, 극히 희귀한 유물
- 鸮卣(商代)— 猫头鹰形青铜盛酒器,造型憨态可掬,饕餮纹饰精美,商代青铜器中的珍品Owl-shaped You (Shang Dynasty) — Owl-shaped bronze wine vessel with taotie motifs, a rare and charming Shang dynasty masterpiece효유(鴞卣) (상대) — 올빼미 형상 청동 주기(酒器)에 도철문이 정교하게 새겨진 상대 청동기의 진품
- 庙底沟彩陶(仰韶文化)— 花瓣纹彩陶盆,中国史前艺术代表Miaodigou Painted Pottery (Yangshao Culture) — Petal-pattern pottery basin, icon of Chinese prehistoric art먀오디거우 채도(廟底溝彩陶) (앙소문화) — 꽃잎 무늬 채도분, 중국 선사시대 예술의 상징
- 虞弘墓石椁(北齐/隋)— 精美浮雕描绘中亚粟特人生活场景,丝路文化交融见证Yu Hong Tomb Sarcophagus (Northern Qi/Sui) — Exquisite reliefs depicting Central Asian Sogdian life, a testament to Silk Road cultural fusion우홍묘 석곽(虞弘墓石槨) (북제/수) — 중앙아시아 소그드인의 생활상을 묘사한 정교한 부조, 실크로드 문화 융합의 증거
🏛 主要展厅🏛 Main Galleries🏛 주요 전시관
晋魂 · 文明摇篮 · 夏商踪迹 · 晋国霸业 · 民族熔炉 · 佛风遗韵 · 戏曲故乡 · 明清晋商Soul of Jin · Cradle of Civilization · Xia-Shang Traces · Jin State Hegemony · Melting Pot · Buddhist Legacy · Homeland of Opera · Ming-Qing Merchants진혼(晉魂) · 문명의 요람 · 하상(夏商)의 흔적 · 진국패업 · 민족의 용광로 · 불교유운 · 희곡의 고향 · 명청 진상(晉商)
二、中国煤炭博物馆II. China Coal Museum二. 중국석탄박물관
📍 太原市万柏林区迎泽西大街 | 全国唯一国家级煤炭行业博物馆,国家一级📍 Yingze West Street, Wanbailin, Taiyuan | China's only national coal industry museum, First-Class📍 타이위안시 완바이린구 잉쩌서대가 | 중국 유일의 국가급 석탄 산업 박물관, 국가 1급
沉浸体验Immersive몰입 체험
模拟矿井Simulated Mine모의 탄광
全年龄All Ages전 연령
⛏️ 镇馆特色⛏️ Signature Highlights⛏️ 대표 특색
- 模拟矿井(煤海探秘)— 全国独一无二的地下模拟煤矿体验,深入地下,体验采煤全过程Simulated Coal Mine (Coal Sea Exploration) — China's only underground simulated mine experience, descend below ground for the full mining process모의 탄광 (석탄 바다 탐험) — 중국 유일의 지하 모의 탄광 체험, 지하로 내려가 채탄 전 과정을 경험
- 煤精雕刻— 用煤精(高品质煤化石)雕刻的艺术品Jet Carvings — Artworks carved from jet (high-quality coal fossils)석탄 조각 — 제트(고품질 석탄 화석)로 조각한 예술품
- 古代采煤工具复原Ancient Mining Tools — Reconstructions of historical coal mining equipment고대 채탄 도구 — 역사적 석탄 채굴 장비 복원
- 4D动感影院— 煤的形成过程4D Motion Theater — The formation process of coal4D 체감 영화관 — 석탄의 형성 과정
💡 为什么必看💡 Why Must-See💡 필수 관람 이유
沉浸式体验,不是看展柜而是"下矿井",适合所有年龄。山西是煤炭大省,这里是理解山西近现代经济命脉的最佳窗口。An immersive experience — not display cases but actually "going down the mine." Suitable for all ages. Shanxi is China's coal heartland, and this is the best window into understanding its modern economic lifeline.몰입형 체험 — 진열장이 아닌 실제 "탄광 입갱" 체험. 전 연령 적합. 산시는 중국의 석탄 중심지이며, 이곳은 산시 근현대 경제의 핵심을 이해하는 최적의 창구입니다.
三、八路军太行纪念馆III. Eighth Route Army Taihang Memorial三. 팔로군 태항 기념관
📍 长治市武乡县 | 全国唯一全面反映八路军抗战历史的大型专题纪念馆,国家一级📍 Wuxiang County, Changzhi | China's only comprehensive Eighth Route Army museum, First-Class📍 창즈시 우샹현 | 중국 유일의 팔로군 항전 역사 종합 기념관, 국가 1급
抗战历史WWII History항일전쟁 역사
红色文化Red Culture홍색 문화
百团大战Hundred Regiments백단대전
🎖️ 镇馆之宝🎖️ Signature Treasures🎖️ 대표 소장품
- 朱德手枪— 朱德在太行山时期使用的配枪Zhu De's Pistol — Personal sidearm used by Marshal Zhu De during the Taihang Mountain campaign주더의 권총 — 주더 원수가 태항산 시기 사용한 개인 권총
- 百团大战沙盘— 大型声光电沙盘还原百团大战全景Hundred Regiments Offensive Sand Table — Large-scale AV sand table recreating the full battle panorama백단대전 사반(沙盤) — 대형 음향·영상 사반으로 재현한 백단대전 전경
- 八路军军服、臂章、文件实物Eighth Route Army uniforms, armbands, and original documents팔로군 군복, 완장, 문서 실물
- 抗战时期兵工厂设备— 黄崖洞兵工厂是八路军最大军工基地Wartime Arsenal Equipment — Huangyadong Arsenal was the Eighth Route Army's largest weapons factory항전 시기 병공장 설비 — 황애동 병공장은 팔로군 최대 무기 제조 기지
- 《在太行山上》手稿"On the Taihang Mountains" manuscript — Original score of the iconic wartime anthem「태항산 위에서(在太行山上)」 악보 원고 — 항전 시기 명곡의 원본 악보
八路军总部旧址就在武乡砖壁村附近,可一并参观。The former Eighth Route Army headquarters is nearby in Zhuanbi Village, Wuxiang — worth a combined visit.팔로군 총사령부 옛터가 우샹 좐비촌 인근에 있어 함께 방문할 가치가 있습니다.
四、晋国博物馆IV. Jin State Museum四. 진국박물관
📍 临汾市曲沃县曲村镇 | 依托天马-曲村晋侯墓地遗址建设,国家一级📍 Qucun Town, Quwo County, Linfen | Built on the Tianma-Qucun Jin Marquis Cemetery site, First-Class📍 린펀시 취워현 취춘진 | 천마-취춘 진후묘지 유적 위에 건설, 국가 1급
考古遗址Archaeological Site고고학 유적
西周青铜W. Zhou Bronze서주 청동기
车马坑Chariot Pit전차마갱
🏺 镇馆之宝🏺 Signature Treasures🏺 대표 소장품
- 晋侯鸟尊出土地(原件在山西博物院)Bird Zun excavation site (original at Shanxi Museum)조존(鳥尊) 출토지 (원본은 산시박물원 소장)
- 晋侯稣钟(西周)— 16枚编钟,铭文记载西周重大战事,现存上海博物馆Marquis Su of Jin Bells (Western Zhou) — 16 chime bells with inscriptions recording major Western Zhou battles, now at Shanghai Museum진후소종(晉侯穌鐘) (서주) — 16개 편종, 명문에 서주 주요 전쟁 기록, 현재 상하이박물관 소장
- 玉组佩(西周)— 由数百件玉器串联的大型组玉佩,工艺惊人Jade Pendant Set (Western Zhou) — Hundreds of jade pieces strung into a massive ornamental set, astonishing craftsmanship옥조패(玉組佩) (서주) — 수백 점의 옥기를 엮어 만든 대형 장식 패, 놀라운 공예 기술
- 晋侯墓车马坑— 原址保护展示,规模宏大Jin Marquis Chariot and Horse Pits — Preserved in situ, enormous scale진후묘 전차마갱 — 원래 자리에서 보존 전시, 규모가 웅장
- 猪尊(西周青铜器)— 猪形酒器,造型罕见Pig Zun (Western Zhou bronze) — Pig-shaped wine vessel, extremely rare form저존(猪尊) (서주 청동기) — 돼지 형상 주기(酒器), 극히 희귀한 형태
9组19座晋侯及夫人墓,是考古学上确认晋国早期世系的关键证据。9 groups of 19 tombs of Jin marquises and their consorts — key archaeological evidence confirming the early Jin State lineage.9개 구역 19기의 진후 및 부인 묘 — 진국 초기 세계(世系)를 확인하는 핵심 고고학 증거입니다.
五、中国票号博物馆 · 日升昌V. China Banking Museum · Rishengchang五. 중국표호박물관 · 일승창
📍 平遥古城西大街 | 中国第一家票号旧址,中国金融业的"祖庭"📍 West Street, Pingyao Ancient City | Site of China's first draft bank, the "ancestral temple" of Chinese finance📍 핑야오 고성 서대가 | 중국 최초 표호(票號) 옛터, 중국 금융업의 '조정(祖庭)'
金融始祖Finance Origin금융의 기원
1823年Est. 18231823년 설립
世界遗产World Heritage세계유산
💰 镇馆之宝💰 Signature Treasures💰 대표 소장품
- 日升昌原址— 1823年开业的原建筑,保存完好。正厅、账房、金库、密押室Original Rishengchang Site — The 1823 building perfectly preserved: main hall, accounting room, vault, cipher room일승창 원래 건물 — 1823년 건물이 완벽하게 보존: 정청, 장방, 금고, 암호실
- 票号密押系统— 用诗句汉字编码的防伪暗号体系实物展示Banking Cipher System — Physical display of the anti-fraud code system using poetry and Chinese characters표호 암호 체계 — 시구와 한자를 이용한 위조 방지 암호 체계 실물 전시
- 清代汇票实物— 一张纸代替万两白银Qing Dynasty Draft Bills — A single sheet replacing ten thousand taels of silver청대 환어음 실물 — 종이 한 장으로 만 냥의 은을 대체
- 身股账簿— 记录掌柜和伙计的身股分红制度Labor Share Ledgers — Recording the profit-sharing system for managers and staff신고장부(身股帳簿) — 장궤(掌櫃)와 점원의 이익 배분 제도 기록
- 万里汇兑路线图— 日升昌鼎盛期全国80+城市分号网络National Remittance Network Map — 80+ city branch network at Rishengchang's peak만리환태 노선도 — 일승창 전성기 전국 80개 이상 도시 분호 네트워크
雷履泰创办,开创中国金融业新纪元。Founded by Lei Lütai, ushering in a new era for Chinese finance.레이뤼타이(雷履泰)가 창립하여 중국 금융업의 새 시대를 열었습니다.
七、中国醋文化博物馆VII. China Vinegar Culture Museum七. 중국식초문화박물관
📍 太原市清徐县 | 全国唯一醋文化主题博物馆📍 Qingxu County, Taiyuan | China's only vinegar culture museum📍 타이위안시 칭쉬현 | 중국 유일의 식초 문화 주제 박물관
五感体验Five Senses오감 체험
非遗工艺Intangible Heritage무형문화유산
3000年酿醋史3000yr Brewing3000년 양조사
🫗 镇馆特色🫗 Signature Highlights🫗 대표 특색
- 古法酿醋作坊— 完整保留传统酿醋工艺流程,现场可观看酿造Traditional Vinegar Workshop — Complete traditional brewing process preserved, watch live vinegar-making전통 양조 작업장 — 전통 양조 공정이 완전히 보존, 현장에서 양조 과정 관람 가능
- 明清醋坛、醋缸实物Ming-Qing vinegar jars and vats명청대 식초 항아리·식초 독 실물
- 醋疗文化展示— 山西人用醋防疫的历史Vinegar Therapy Culture — History of Shanxi people using vinegar for epidemic prevention식초 요법 문화 — 산시 사람들이 식초로 전염병을 예방한 역사
- 品醋体验区— 可品尝不同年份、不同品种的老陈醋Vinegar Tasting Zone — Sample aged vinegar of different years and varieties식초 시음 체험구 — 연도와 품종이 다른 진초(陳醋) 시음 가능
清徐是山西老陈醋正宗产地,酿醋史超3000年。五感体验——看酿造、闻醋香、尝老醋,不只是看。Qingxu is the authentic birthplace of Shanxi aged vinegar, with over 3,000 years of brewing history. A five-senses experience — watch the brewing, smell the aroma, taste the vinegar — not just looking.칭쉬는 산시 진초(陳醋)의 정통 발원지로 3,000년 이상의 양조 역사를 자랑합니다. 오감 체험 — 양조를 보고, 식초 향을 맡고, 진초를 맛보세요 — 보기만 하는 것이 아닙니다.
八、平遥古城各馆VIII. Pingyao Ancient City Museums八. 핑야오 고성 박물관군
📍 晋中市平遥县 | 世界文化遗产内的博物馆群落📍 Pingyao County, Jinzhong | Museum cluster within a UNESCO World Heritage Site📍 진중시 핑야오현 | 유네스코 세계문화유산 내 박물관 군락
世界遗产World Heritage세계유산
联票通游Combined Ticket통합 입장권
露天博物馆Open-Air Museum야외 박물관
🏯 必看场馆🏯 Must-See Venues🏯 필수 관람 장소
- 平遥县衙— 中国保存最完好的古代县衙之一,明清司法制度活化石。每日有升堂表演Pingyao County Office — One of China's best-preserved ancient county offices, a living fossil of Ming-Qing judicial systems. Daily court session performances핑야오 현아(縣衙) — 중국에서 가장 잘 보존된 고대 현아 중 하나, 명청 사법 제도의 살아있는 화석. 매일 승당(升堂) 공연 진행
- 协同庆钱庄— 地下金库可进入参观,体验"数钱",了解票号运作Xietongqing Money House — Enter the underground vault, experience "counting money," learn how draft banks operated협동경 전장(協同慶錢莊) — 지하 금고 입장 가능, "돈 세기" 체험, 표호 운영 방식 학습
- 中国镖局博物馆— 华北第一镖局旧址,展示镖师武器、镖旗、镖车。了解古代物流和安保行业China Escort Agency Museum — Site of North China's premier escort agency, displaying guard weapons, banners, and carriages. Understand ancient logistics and security중국표국박물관(中國鏢局博物館) — 화북 제일 표국 옛터, 표사 무기·표기·표차 전시. 고대 물류와 보안 산업 이해
- 城隍庙— 保留完整的道教建筑群City God Temple — Complete Taoist architectural complex성황묘(城隍廟) — 완전히 보존된 도교 건축 군락
- 文庙— 中国现存最早的文庙大成殿(金代)Confucian Temple — China's oldest surviving Dacheng Hall (Jin Dynasty)문묘(文廟) — 중국 현존 최고(最古)의 대성전 (금대)
联票制度:一张通票游览20+景点。平遥古城本身就是最大的露天博物馆。Combined ticket system: one pass for 20+ sites. Pingyao Ancient City itself is the greatest open-air museum.통합 입장권 제도: 한 장으로 20개 이상 명소 관람 가능. 핑야오 고성 자체가 가장 위대한 야외 박물관입니다.
九、大同市博物馆IX. Datong Museum九. 다퉁시박물관
📍 大同市御东新区 | 北魏都城文化第一馆📍 Yudong New District, Datong | Premier museum of the Northern Wei capital📍 다퉁시 위둥신구 | 북위 수도 문화 제1관
北魏都城N. Wei Capital북위 수도
民族融合Ethnic Fusion민족 융합
丝路遗珍Silk Road실크로드
辽金西京Liao-Jin요금(遼金)
🏺 镇馆之宝🏺 Signature Treasures🏺 대표 소장품
- 司马金龙墓木板漆画(北魏太和八年·484年)— 1965年大同石家寨司马金龙墓出土。朱漆地,黑彩线描《列女传》等儒家故事,墨书榜题。首批禁止出国(境)展览文物,原件藏山西博物院,大同馆展官方复制品Sima Jinlong Tomb Lacquer Panel Paintings (Northern Wei, 484 AD) — Excavated in 1965 from Sima Jinlong's tomb at Shijia Village, Datong. Vermillion lacquer ground with black-ink illustrations of Confucian stories from "Biographies of Exemplary Women." Listed among the first batch of cultural relics prohibited from exhibition abroad. Originals at Shanxi Museum; official replica displayed at Datong사마금룡묘 목판 칠화(漆畫) (북위, 484년) — 1965년 다퉁 스자자이 사마금룡묘에서 출토. 주칠 바탕에 묵선으로 「열녀전」 등 유가 고사를 그린 작품. 1차 해외 반출 금지 문물로 지정. 원본은 산시박물원 소장, 다퉁관에서는 공식 복제품 전시
- 司马金龙墓釉陶俑阵(北魏)— 同墓出土,共360余件,展出238件。北魏"微缩兵马俑",完整仪仗军阵,展现北魏贵族丧葬仪制Sima Jinlong Tomb Glazed Pottery Army (Northern Wei) — 360+ pieces excavated from the same tomb, 238 on display. A Northern Wei "miniature Terracotta Army" — a complete ceremonial military formation revealing Northern Wei aristocratic burial customs사마금룡묘 유도용(釉陶俑) 군진 (북위) — 같은 묘에서 360여 점 출토, 238점 전시. 북위의 "미니 병마용" — 완전한 의장 군진으로 북위 귀족 장례 의식을 보여줌
- 石雕柱础(北魏·司马金龙墓)— 1965年同墓出土。覆盆式,双层莲瓣、蟠龙、伎乐童子,北魏石雕艺术巅峰之作Stone Column Base (Northern Wei, Sima Jinlong Tomb) — Excavated 1965. Inverted-basin style with double lotus petals, coiling dragons, and musician figures — pinnacle of Northern Wei stone carving석조 주초(柱礎) (북위, 사마금룡묘) — 1965년 출토. 복분식(覆盆式)에 이중 연판·서린용·기악 동자, 북위 석조 예술의 정점
- 影青釉镂空广寒宫瓷枕(元代)— 1973年大同五里店出土。长32cm,宽16cm,高15.3cm。宫殿式镂空,四面雕广寒宫、唐明皇游月宫等14个人物,元代瓷器杰作Yingqing Glaze Openwork "Moon Palace" Ceramic Pillow (Yuan Dynasty) — Excavated 1973 at Wulidian, Datong. 32×16×15.3cm. Palace-style openwork with 14 carved figures depicting the Moon Palace and Emperor Xuanzong's legendary moon visit — a Yuan dynasty ceramic masterpiece영청유 투각 광한궁 자기 베개 (원대) — 1973년 다퉁 우리뎬 출토. 32×16×15.3cm. 궁전식 투각에 광한궁과 당현종의 월궁유 전설 등 14인물 조각 — 원대 도자기의 걸작
- "北魏蓝"玻璃器(北魏)— 大同七里村、迎宾大道、齐家坡北魏墓出土。西方钠钙玻璃,丝路传入的吹制技术。湛蓝通透,被誉为"北魏蓝",见证平城时代的东西方交流"Northern Wei Blue" Glass Vessels (Northern Wei) — Excavated from Northern Wei tombs at Qilichun, Yingbin Avenue, and Qijiapo, Datong. Western soda-lime glass made with Silk Road blown-glass techniques. Their stunning translucent blue, known as "Northern Wei Blue," attests to East-West exchange during the Pingcheng era"북위 블루" 유리기 (북위) — 다퉁 칠리춘·잉빈대로·치자포 북위묘에서 출토. 실크로드 취유리 기술로 만든 서방 소다석회 유리. 맑고 투명한 남색은 "북위 블루"로 불리며, 평성 시대 동서 교류를 증언
- 华严寺琉璃鸱吻(辽代)— 华严寺薄伽教藏殿旧物,1992年移藏博物馆。龙首鱼身,黄绿釉,高4米以上,辽代琉璃构件的顶级代表Huayan Temple Glazed Chiwen (Liao Dynasty) — Originally from the Bhagavat Sutra Hall of Huayan Temple, transferred to the museum in 1992. Dragon-headed fish-bodied form in yellow-green glaze, over 4 meters tall — the finest surviving Liao dynasty glazed architectural ornament화엄사 유리 치문(鴟吻) (요대) — 화엄사 박가교장전 구물(舊物), 1992년 박물관 이관. 용머리 어신(魚身) 형태에 황록색 유약, 높이 4미터 이상 — 현존하는 요대 유리 건축 장식의 최고 걸작
🏛 主要展厅🏛 Main Galleries🏛 주요 전시관
大同恐龙 · 代地沧桑 · 北魏风华 · 辽金西京 · 明清重镇Datong Dinosaurs · Dai Land Through Ages · Northern Wei Splendor · Liao-Jin Western Capital · Ming-Qing Fortress다퉁 공룡 · 대(代) 땅의 변천 · 북위의 화려함 · 요금 서경 · 명청 중진
十、运城博物馆X. Yuncheng Museum十. 윈청박물관
📍 运城市盐湖区 | 河东文化集大成者📍 Yanhu District, Yuncheng | Definitive collection of Hedong culture📍 윈청시 옌후구 | 허둥(河東) 문화의 집대성
华夏根祖Chinese Origins화하의 근원
盐文化Salt Culture소금 문화
180万年1.8M Years180만 년
🏺 镇馆之宝🏺 Signature Treasures🏺 대표 소장품
- 盐湖结晶模型与古法制盐展示— 运城盐池是中国最早开发的盐湖,4000年产盐史,晋商起源的经济根基Salt Lake Crystal Model & Ancient Salt Production — Yuncheng Salt Lake is China's earliest exploited salt lake, with 4,000 years of salt production history and the economic foundation for Shanxi merchants염호 결정 모형 및 고대 제염 전시 — 윈청 염지(鹽池)는 중국에서 가장 일찍 개발된 염호로, 4,000년 제염 역사를 지니며 진상(晉商)의 경제적 기반
- 蚩尤与黄帝盐池之战展示— 传说中华民族最早的战争就是争夺运城盐池Chiyou vs Yellow Emperor Salt War Display — Legend holds that the earliest war in Chinese civilization was fought over the Yuncheng Salt Lake치우 대 황제 염지 쟁탈전 전시 — 전설에 따르면 중화 문명 최초의 전쟁은 윈청 염지를 둘러싼 싸움
- 后土文化展— 万荣后土祠是中国最早的祭祀大地之母的场所Houtu (Earth Mother) Culture — Wanrong Houtu Temple is China's earliest site for worshipping the Earth Mother후토(后土) 문화 — 완룽 후토사는 중국에서 가장 오래된 대지의 어머니 제사 장소
- 西侯度遗址出土石器(距今约180万年)— 中国最早的人类用火证据Xihoudu Site Stone Tools (~1.8 million years ago) — China's earliest evidence of human use of fire서후두 유적 석기 (약 180만 년 전) — 중국 최초의 인류 용화(用火) 증거
- 永乐宫壁画复制品— 元代道教壁画艺术巅峰的高精度复制Yongle Palace Mural Reproductions — High-fidelity copies of Yuan dynasty Taoist mural art at its peak영락궁 벽화 복제품 — 원대 도교 벽화 예술의 정점을 고정밀 복제
🏛 主要展厅🏛 Main Galleries🏛 주요 전시관
华夏寻根 · 馆藏精品 · 盬盐春秋(盐文化专厅)Tracing Chinese Origins · Collection Highlights · Salt Through the Ages (dedicated salt culture gallery)화하 뿌리 찾기 · 소장 정품 · 소금의 역사 (소금 문화 전문 전시관)