上党古城 · 太行明珠 · 红色圣地 · 神话之乡Ancient Shangdang · Pearl of Taihang · Red Sacred Land · Land of Myths
上党古城核心Ancient Shangdang Core
潞州区是长治市中心城区,古称上党,因地势高险"与天为党"而得名。秦置上党郡,北周始称潞州。2018年由原城区和郊区合并设立潞州区,是长治政治、经济、文化中心。Luzhou District is the central urban area of Changzhi, anciently known as Shangdang, named for its high terrain. The Shangdang Commandery was established in the Qin Dynasty, renamed Luzhou in Northern Zhou. Formed in 2018 by merging City and Suburban Districts.
上党门是长治古城标志性建筑,始建于隋代,现存建筑为明代遗构。潞安府城隍庙为全国重点文保单位,保存有精美元代壁画。城区内还有留法勤工俭学旧址等红色遗迹。The Shangdang Gate is the iconic landmark of ancient Changzhi, originally built in the Sui Dynasty with surviving Ming Dynasty structures. The City God Temple is a national heritage site with exquisite Yuan Dynasty murals.
长治腊驴肉是晋东南名吃,色泽红润、肉质细嫩。长治炒饼以特制烙饼切丝翻炒,配以豆芽、肉丝,是当地经典主食。潞州区还有上党糊肘子,酥烂入味。Changzhi preserved donkey meat is a famous Southeastern Shanxi delicacy. Changzhi stir-fried flatbread with bean sprouts and shredded pork is a classic local staple.
上党梆子是国家级非遗,唱腔高亢激越,被誉为山西四大梆子之一。上党落子也是重要地方戏种。潞州区每年举办上党文化艺术节。Shangdang Bangzi opera is a national intangible heritage, known for its powerful vocals, one of Shanxi's Four Great Bangzi. Annual Shangdang Cultural Arts Festival is held here.
长治东站(高铁)连通郑太高铁,可达郑州、太原。长治王村机场有多条航线。G55二广高速、G22青兰高速交汇于此。Changzhi East Station (HSR) connects to Zheng-Tai High-Speed Railway. Changzhi Wangcun Airport serves multiple routes. G55 and G22 expressways intersect here.
上党战役发生地Shangdang Campaign Site
上党区原为长治县,2018年撤县设区。1945年著名的上党战役在此打响,是解放战争的序幕。境内有战国韩国遗址,历史悠久。Shangdang District was formerly Changzhi County, converted to a district in 2018. The famous Shangdang Campaign of 1945, prelude to the Liberation War, was fought here.
上党战役纪念馆记录了这场改变中国命运的战役。振兴小镇是乡村旅游典范,集民俗体验、田园观光于一体。五凤楼为明代建筑珍品。The Shangdang Campaign Memorial records the battle that changed China's destiny. Zhenxing Town is a model rural tourism destination.
上党驴肉甩饼远近闻名,薄如纸张的烙饼卷入卤制驴肉。上党三鲜汤以猪肉丸、鸡丝、海参为主料,是宴席必备菜。Shangdang donkey meat wrap is famous — paper-thin flatbread rolled with braised donkey meat. Shangdang Three-Fresh Soup is a banquet essential.
上党区传承有八义窑红绿彩瓷烧制技艺,为宋金时期珍贵非遗。当地社火表演热闹非凡,春节期间尤为壮观。The district preserves the Bayi Kiln red-green painted porcelain technique from the Song-Jin period. Local folk performances are spectacular during Spring Festival.
紧邻长治主城区,经长治绕城高速可快速通达。S226省道贯穿南北,交通便利。Adjacent to the main urban area, connected via the Ring Expressway. Provincial Road S226 runs through the district.
嶷神岭·抗战老区Yishen Ridge · Anti-Japanese Base
屯留历史悠久,西汉置屯留县。抗日战争时期为太行抗日根据地重要组成部分,朱德、彭德怀曾在此指挥作战。2018年撤县设区。Tunliu has a long history, with the county established in the Western Han Dynasty. During the Anti-Japanese War, it was a key part of the Taihang Anti-Japanese Base Area. Converted to a district in 2018.
嶷神岭自然风光秀美,是当地名山。老爷山景区山势险峻,有丰富的抗战遗迹。屯留抗日民主政府旧址为省级文保单位。Yishen Ridge features beautiful natural scenery. Laoye Mountain has steep terrain and rich anti-war relics.
屯留煎饼以荞麦面为原料,薄脆可口。屯留道口烧鸡皮酥肉烂,香飘四溢。当地小米粥配红薯是冬日暖食。Tunliu buckwheat pancakes are thin and crispy. Tunliu roast chicken is tender with crispy skin. Millet porridge with sweet potato is a winter comfort food.
屯留道情是省级非遗,起源于道教说唱艺术,曲调婉转。屯留瞪眼家伙是独特的民间打击乐表演,热烈欢快。Tunliu Daoqing is a provincial intangible heritage from Taoist narrative art. Tunliu percussion is a unique lively folk performance.
长治至太原城际可达,G55二广高速经过。距长治市区约25公里,交通便利。Reachable via Changzhi-Taiyuan intercity route. G55 expressway passes through. About 25km from downtown Changzhi.
微子封国·潞河古镇Weizi Kingdom · Luhe Ancient Town
潞城历史可追溯至商末,殷商时微子封于此建微子国。春秋时为潞子婴儿国。秦汉以来设县,2018年撤市设区并入长治。Lucheng's history traces to the late Shang Dynasty, when Weizi was enfeoffed here during the Shang Dynasty. Converted to a district in 2018.
辛安泉是华北最大岩溶泉群之一,景色优美。合室乡原起寺为唐代建筑,全国重点文保单位。潞河古镇保留明清风貌。Xin'an Spring is one of North China's largest karst spring clusters. Yuanqi Temple is a Tang Dynasty national heritage site.
潞城甩饼薄如蝉翼,配卤肉食用是地方一绝。潞城驴油火烧外酥内软,驴油香气浓郁。Lucheng tossed flatbread is as thin as cicada wings, served with braised meat. Donkey-oil baked buns are crispy outside and soft inside.
潞城赛社是社火文化的典型代表,保留宋元以来的民间祭祀仪式,被列入国家级非遗名录。Lucheng Saishe preserves ritual ceremonies from the Song-Yuan period, listed as national intangible heritage.
郑太高铁设潞城站,交通便捷。G309国道贯穿全境,距长治市区约20公里。Zheng-Tai HSR has a Lucheng Station. G309 runs through the area. About 20km from downtown Changzhi.
仙堂山·连氏故里Xiantang Mountain
襄垣因战国赵襄子筑城于垣而得名。西汉置县,历代为上党重镇。境内仙堂山为唐代佛教名山,连氏宗族发祥地。Xiangyuan was named after Zhao Xiangzi building a city wall in the Warring States period. Xiantang Mountain is a Tang Dynasty Buddhist holy site.
仙堂山寺院群始建于南北朝,唐代鼎盛,有上党第一名山之称。宝峰寺保存唐宋彩塑精品。襄垣鼓书为国家级非遗。Xiantang Mountain temple complex dates from the Northern-Southern Dynasties, known as Shangdang's Finest Mountain. Baofeng Temple preserves Tang-Song sculptures.
襄垣手工挂面细如发丝,入汤即散。襄垣黑酱历史悠久,以大豆发酵酿造,味道醇厚。Xiangyuan hand-pulled noodles are as thin as hair. Xiangyuan black sauce, fermented from soybeans, has a rich flavor.
襄垣鼓书是融说唱、音乐于一体的曲艺形式,国家级非遗。秧歌也是当地重要的民间艺术形式。Xiangyuan drum storytelling combines narration and music, a national intangible heritage.
黎霍高速、长安高速经过境内。距长治市区约40公里。Li-Huo and Chang-An expressways pass through. About 40km from downtown Changzhi.
太行大峡谷·通天峡Taihang Grand Canyon
平顺明嘉靖八年(1529年)置县,取平息叛乱、顺服百姓之意。地处太行山腹地,自然景观壮美,红色资源丰富。Pingshun County was established in 1529 during the Ming Dynasty. Located deep in the Taihang Mountains with magnificent natural scenery.
通天峡景区峡谷幽深、瀑布飞泻,为国家4A级景区。天脊山主峰海拔1886米,被誉为太行之巅。大云院有五代壁画,弥足珍贵。Tongtian Gorge features deep valleys and waterfalls, a national 4A scenic area. Tianji Mountain peaks at 1886m. Dayun Temple has rare Five Dynasties murals.
平顺花椒油味麻香浓,是当地特产。太行山野生菌菇炖土鸡是山区美食。荞面灌肠蘸蒜汁是平顺特色小吃。Pingshun Sichuan pepper oil is intensely aromatic. Wild mushroom stewed chicken is a mountain delicacy. Buckwheat sausage with garlic sauce is a local specialty.
平顺四景车是独特的民间社火表演,以四辆彩车组成。西沟展览馆记录申纪兰的劳模精神。Pingshun Four-Scene Cart is a unique folk performance with four decorated floats. Xigou Exhibition Hall records the model worker spirit of Shen Jilan.
地处山区,S324省道连接长治市区,约70公里路程。自驾游览太行大峡谷是主要方式。Located in mountainous terrain. Provincial Road S324 connects to Changzhi, about 70km. Self-driving is the main way to explore.
黄崖洞兵工厂·太行红色Huangyadong Arsenal
黎城西周时为黎侯国,春秋归晋。抗日战争时期,八路军在黄崖洞建立最大兵工厂,1941年黄崖洞保卫战闻名全国。Licheng was the Li Marquis State in Western Zhou. During the Anti-Japanese War, the Eighth Route Army established its largest arsenal at Huangyadong. The 1941 Defense Battle is nationally famous.
黄崖洞风景区集自然景观与红色文化于一体,是全国爱国主义教育基地。城隍庙为元代建筑。广志山风景秀丽。Huangyadong Scenic Area combines natural scenery with red culture, a national patriotic education base. The City God Temple is Yuan Dynasty architecture.
黎城核桃皮薄仁满,品质上乘,为地理标志产品。柿饼软糯甘甜,是冬季传统零食。Licheng walnuts have thin shells and full kernels, a geographical indication product. Dried persimmon cakes are a traditional winter snack.
黎城落子是上党落子的重要分支,唱腔活泼明快,省级非遗。黎城剪纸风格粗犷豪放。Licheng Luozi is an important branch of Shangdang Luozi opera, listed as provincial intangible heritage.
黎霍高速穿境而过,G309国道连接长治市区约50公里。Li-Huo Expressway passes through. G309 connects to Changzhi, about 50km.
太行山大峡谷·八泉峡Taihang Grand Canyon · Baquan Gorge
壶关因以壶口关为名,自古为上党东部门户。秦置壶关县,太行山大峡谷是其最亮名片,2020年获评国家5A级景区。Huguan was named after Hukou Pass, historically the eastern gateway of Shangdang. The Taihang Grand Canyon became a 5A scenic area in 2020.
八泉峡号称太行第一雄峡,峡长13公里,壁立千仞。红豆峡因红豆杉群落得名。紫团山洞穴众多,自然奇观。Baquan Gorge is called Taihang's Greatest Gorge, 13km long with towering cliffs. Hongdou Gorge is named for yew tree clusters.
壶关羊汤是晋东南名吃,汤白如乳、肉烂味鲜。抿圪斗是搓制的荞麦面食,筋道爽滑。壶关小米营养丰富。Huguan lamb soup is a famous dish — milky white broth with tender meat. Mingedou is hand-rubbed buckwheat pasta, chewy and smooth.
壶关秧歌保留原生态韵味,唱词直白朴实。太行峡谷民俗文化节每年吸引大量游客。Huguan Yangko preserves its original folk flavor. The annual Taihang Canyon Folk Culture Festival attracts many visitors.
长安高速直达壶关,距长治市区约30公里。景区内有游览车和索道。Chang-An Expressway reaches Huguan, about 30km from downtown. Scenic area has shuttle buses and cable cars.
精卫填海·法兴寺Jingwei Myth · Faxing Temple
长子因尧帝长子丹朱封于此而得名,是神话传说精卫填海的发源地。发鸠山上的精卫庙千年香火不断。西汉置县。Changzi was named after Emperor Yao's eldest son Danfu. It is the origin of the myth of Jingwei Filling the Sea.
法兴寺宋代彩塑十二圆觉像被誉为宋塑之冠。崇庆寺北宋彩塑同样精美绝伦。两寺均为全国重点文保单位。发鸠山为精卫填海传说发祥地。Faxing Temple's Song Dynasty Twelve Enlightened Beings sculptures are hailed as the Crown of Song Sculptures. Chongqing Temple also has exquisite Northern Song sculptures.
长子炒饼是当地名吃,以独特的调味和火候闻名。猪头肉卤制入味,切片佐酒。长子大青椒产量高、品质优。Changzi stir-fried flatbread is known for unique seasoning. Braised pig head meat is sliced with wine. Changzi green peppers are renowned.
长子鼓书声腔独特,融叙事与音乐于一体。长子响铜乐器制作技艺为国家级非遗,以铜锣、铜镲闻名。Changzi drum storytelling has a unique vocal style. Changzi bronze instrument-making is national intangible heritage.
G55二广高速经过,距长治市区约20公里。S326省道连接各乡镇。G55 expressway passes through, about 20km from downtown. S326 connects townships.
八路军总部·红色圣地Eighth Route Army HQ
武乡是著名的革命老区、抗战圣地。八路军总司令部曾驻扎于此,朱德、彭德怀等在这里指挥了百团大战等重要战役。Wuxiang is a famous revolutionary base, the Holy Land of the Anti-Japanese War. The Eighth Route Army HQ was stationed here, commanding the Hundred Regiments Offensive.
八路军太行纪念馆为全国最大的八路军专题纪念馆。八路军文化园再现抗战场景。砖壁村总部旧址为全国重点文保。The Eighth Route Army Taihang Memorial is the largest specialized memorial in China. The Cultural Park recreates wartime scenes.
武乡贡米历史悠久,曾为贡品。枣糕以红枣、黄米制成,香甜软糯。抿豆面是当地特色面食。Wuxiang Tribute Millet has a long history as imperial tribute. Date cake is sweet and soft. Mindou noodles are a local specialty.
武乡顶灯是独特的民间舞蹈,表演者头顶灯碗起舞,省级非遗。武乡秧歌热闹奔放。Wuxiang Head-Lamp Dance is unique — performers dance with lamp bowls on their heads, provincial intangible heritage.
太长高速经过武乡。距长治市区约70公里,距太原约180公里。Tai-Chang Expressway passes through. About 70km from Changzhi, 180km from Taiyuan.
沁州黄小米·二郎山Qinzhou Yellow Millet
沁县古称沁州。沁州黄小米被誉为小米之王,曾为清代贡品。境内二郎山森林覆盖率高。Qin County was anciently called Qinzhou. Qinzhou Yellow Millet is the King of Millet, once Qing Dynasty tribute.
南涅水石刻馆收藏大量北朝至宋代石刻造像,艺术价值极高。二郎山森林公园四季景色各异。Nannieshui Stone Carving Museum has a vast collection of stone sculptures. Erlang Mountain Forest Park has distinct seasonal scenery.
沁州黄小米色泽金黄、口感绵滑,是中国四大名米之一。核桃仁拌小米是营养早餐。沁县豆腐脑细嫩可口。Qinzhou Yellow Millet is one of China's Four Famous Millets. Walnut-mixed millet porridge is a nutritious breakfast.
沁县干板秧歌不用伴奏、纯靠唱念做打,省级非遗,是独特的清唱秧歌。Qin County Dry-Board Yangko uses no accompaniment, relying purely on singing and acting, provincial intangible heritage.
太长高速经过沁县。距长治市区约90公里。S320省道连接周边县市。Tai-Chang Expressway passes through. About 90km from downtown Changzhi.
灵空山·太岳山区Lingkong Mountain
沁源因沁河源头而得名,北魏置县。抗日战争时期太岳军区司令部驻于此,沁源围困战是群众性游击战经典战例。Qinyuan was named for being the source of the Qin River. The Taiyue Military District HQ was stationed here during the Anti-Japanese War.
灵空山为国家级自然保护区,古松参天,有唐代古刹圣寿寺。沁河源头景区溪流清澈。太岳山区红色遗址众多。Lingkong Mountain is a national nature reserve with towering pines and the Tang Dynasty Shengshou Temple.
沁源莜面栲栳栳是太行山区名吃,用莜麦面蒸制,蘸汤食用。山蘑菇炖山鸡是山区珍馐。沁源蜂蜜品质优良。Qinyuan oat flour rolls (kaolaoao) are a Taihang Mountain delicacy. Wild mushroom stewed pheasant is a mountain treasure.
沁源秧歌融合了太岳山区民间音乐特色,朴实自然。沁源剪纸以花鸟虫鱼题材为主,风格细腻。Qinyuan Yangko incorporates folk music of the Taiyue Mountains. Qinyuan paper-cutting features birds and flowers with delicate style.
S222省道为主要通道,距长治市区约100公里。地处山区,冬季道路需注意安全。S222 is the main route, about 100km from downtown Changzhi. Winter driving in mountains requires caution.